Créé par l’association ATLAS en 1987, le Collège International des Traducteurs Littéraires (CITL) a pour mission d’accueillir en résidence des traducteurs littéraires venus du monde entier, mais aussi des auteurs désireux de travailler un moment avec leur traducteur, des chercheurs et des linguistes. Ils y trouvent un cadre privilégié pour vivre et travailler.
La vocation du CITL est de favoriser les échanges entre professionnels généralement habitués à un travail solitaire, mais aussi de développer une vie littéraire en direction d’un public non-professionnel. Il est l’initiateur, dans la ville d’Arles et dans sa région, de nombreuses rencontres littéraires, colloques ou tables rondes.
Installé au centre de la ville d’Arles, le CITL se situe dans l’aile ouest de l’ancien Hôtel Dieu, devenu l’espace Van Gogh. Ce cloître, entièrement restauré et rénové, héberge également la médiathèque, les archives municipales, une antenne universitaire ainsi que des salles d’exposition et de conférence.
Avec près de 700 mètres carrés répartis sur deux étages, le CITL est un lieu de vie qui met à la disposition des traducteurs des chambres individuelles et des espaces de convivialité, ainsi qu’une bibliothèque de travail accessible 7 jours sur 7 et 24 heures sur 24, comptant quelque 19 000 ouvrages en plus de 50 langues.
À l’écoute, le CITL et ses activités sur radio 3DFM :
Une interview de Jörn Cambreleng, par Francis Rousseau
Venir au CITL

• Depuis l’aéroport Paris-CDG
En train jusqu’à Nîmes ou Avignon-TGV, puis prendre une correspondance pour Arles (train ou car). Les horaires sont sur : www.sncf.com
• Depuis l’aéroport Marseille-Provence
Prendre la navette autobus (quai n° 2) jusqu’à la gare de Vitrolles-Aéroport. Vous pouvez acheter votre billet à la borne interactive ou à bord du bus. Durée du trajet : 5 min.
À la gare de Vitrolles-Aéroport : prendre un train pour Arles (40 minutes). Télécharger les horaires de train sur : www.marseille.aeroport.fr/fra/acces/acces_pvv.jsp
• Depuis la gare d’Arles
Le CITL se trouve à 1,5 km de la gare SNCF (15 à 20 mn à pied) :
– La navette « Navia A » (petit bus rouge) vous emmène gratuitement de la gare SNCF au centre-ville et vice-versa, toutes les 25 min jusqu’à 19h sauf dimanches et jours fériés.
– Les taxis : 04 90 96 90 03 (entre 10 et 15 €)
– Les taxis-vélo écologiques « Taco&Co » : 06 50 29 60 00 / contact@tacoandco.fr (entre 6 et 8 €)
FAIRE UNE DEMANDE DE RÉSIDENCE AU CITL
La demande de résidence au CITL se fait sur dossier d’inscription.
Disponibilités de la résidence
Rouge = complet
Orange = une ou deux chambres restantes (veuillez nous contacter rapidement)
Vert = plusieurs chambres encore disponibles
| L | M | M | J | V | S | D |
|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
Les conditions de séjour
DURÉE
Le CITL accueille en résidence pour des périodes de une semaine à trois mois, des traducteurs littéraires français et étrangers dotés d’un contrat de traduction avec un éditeur, mais aussi des auteurs désireux de travailler un moment avec leur traducteur, des chercheurs, des linguistes.
FRAIS DE RÉSIDENCE
À compter du 1er janvier 2025, la participation aux frais de résidence s’élève à 60€ par jour et par personne. Sur demande, les personnes qui ne bénéficient pas du soutien d’une institution peuvent se voir accorder un tarif réduit de 25 €. Les repas sont à la charge des résidents. Il est possible de recevoir un hôte, auquel cas la participation pour l’accompagnant est de 15 € par nuit.
BOURSES ET FINANCEMENTS
• ATLAS
ATLAS peut attribuer la gratuité du séjour et/ou des bourses de 20 € par jour, financées sur ses fonds propres, pour des séjours supérieurs à 2 semaines et sur examen du dossier. Le nombre de bourses de résidence attribuées par ATLAS chaque année est variable et dépend fortement des fonds disponibles.
• Le CNL
Le CITL accueille les traducteurs boursiers du CNL à titre gratuit.
Le Centre National du Livre (CNL) peut accorder des bourses à des traducteurs étrangers sur dossier transmis par les ambassades françaises des différents pays. Par ailleurs, les traducteurs sont des auteurs. À ce titre, qu’ils soient français ou étrangers, ils bénéficient des bourses accordées aux auteurs. En 2019, le CNL réaffirme son soutien aux auteurs et réforme le dispositif des bourses :
• en en réévaluant les montants,
• en supprimant la prise en compte des revenus des demandeurs pour se recentrer sur la qualité des œuvres et des projets,
• en supprimant le délai de carence après une demande refusée
Pour obtenir tous les renseignements nécessaires (montant, éligibilité, etc.), consulter la page « Aides aux auteurs » ici.
• Bourses Elmar-Tophoven / Deutscher Übersetzerfonds
La fondation DVA et le fond allemand de traduction ont créé les Bourses Elmar-Tophoven pour soutenir les séjours de travail à l’étranger des traducteurs littéraires français > allemand et allemand > français. > Plus d’informations
Contact : Eva Laderick
Deutscher Übersetzerfonds / c/o LCB / Am Sandwerder 5 – 14109 Berlin
T: 030-816 996-20 / mail@uebersetzerfonds.de / www.uebersetzerfonds.de
• La Fondation Pro Helvetia
La Fondation Pro Helvetia accorde des bourses de résidence et de mobilité à des traducteurs suisses et à des traducteurs étrangers traduisant des auteurs suisses. Télécharger le dossier














