Traduire l’ivresse: Journée de printemps ATLAS, le 11 juin 2011 à Paris (Institut Charles V)

Programme



9h30 Accueil/ Ouverture et présentation de la journée

Antoine Cazé, responsable du Master 2 de traduction littéraire professionnelle , Institut Charles V.
Hélène Henry, présidente d’ATLAS
CONFÉRENCE D’INTRODUCTION
10h
par Daniel Loayza
ATELIERS DE LANGUES
de 11h à 12h45
anglais : poésie de Malcolm Lowry
avec Mathieu Duplay
chinois: Li Po
avec Yinde Zhang
latin : « Bibe, buvez… n’attendez à demain »,
Properce, élégie II, 33b
avec José Kany-Turpin
écriture : avec Michel Volkovitch
DÉJEUNER
12h45-14h
PRIX NELLY SACHS
14h
ATELIERS DE LANGUES
de 14h30 à 16h15
anglais : Suttree, Cornac McCarthy
avec Béatrice Trotignon
espagnol : « L’ivresse est respiration ».
Traduction de quelques poèmes de Claudio Rodriguez
avec Laurence Breysse-Chanet
                                                                                           
russe : Les discours de Marmeladov, Crime et châtiment 
avec André Markowicz
persan : Omar Khayyam 
avec Azita Hempartian
LECTURE

16h30 par Henry Mathews :
« A propos d’un vin sanguinaire et salvateur »

            

Telecharger le dépliant et le bulletin d’inscription : ATLAS_IVRESSE.pdf

Retour en haut