Culture Moves Europe est un programme de mobilité internationale financé par l’Union Européenne, offrant aux professionnels des arts et de la culture la possibilité de réaliser des résidences au sein de l’Union.
En 2023, ATLAS a obtenu l’agrément Culture Moves Europe en tant que structure hôte : cinq traducteurs et traductrices ont bénéficié de bourses de mobilité exceptionnelles pour une résidence au Collège international des traducteurs littéraires (CITL) du 8 janvier au 7 mars 2024, afin de travailler à un projet de traduction d’envergure nécessitant un séjour de 2 mois.
En 2024, ATLAS a pu offrir cinq bourses de mobilité d’une durée exceptionnelle de trois mois pour une résidence au CITL du 9 décembre 2024 au 11 mars 2025.
Résidents 2025
Enrique Alda traduit Histoire d’un ruisseau et Histoire d’une montagne, d’Elisée Reclus, vers l’espagnol.

Gita Grinberga traduit La Grande Beuverie de René Daumal, vers le letton.
Alessandro Settimo traduit Sur les écrivains, de Pierre Drieu de la Rochelle, vers l’italien.
Résidents 2024
• Miguel Ángel Feria // Le Contre Ciel, de René Daumal (Gallimard, 1970), du français vers l’espagnol.
• Michaela Meßner // Mon mari, de Maud Ventura (L’Iconoclaste, 2021) et Triste tigre, de Neige Sinno (P.O.L., 2023), du français vers l’allemand.
• Milica Rašić Antić // L’Empire Rhétorique; rhétorique et argumentation de Chaïm Perelman (Vrin, 1997), du français vers le serbe.
• Walid Soliman // Carl Norac : Poèmes choisis, (L’Escampette-Le Taillis Pre-Poësie Centrum, 2008-2022), du français vers l’arabe.
• Zlatko Wurzberg // Les Cents vingt journées de Sodome, du Marquis de Sade, du français vers le croate.

This work was produced with the financial assistance of the European Union. The views expressed herein can in no way be taken to reflect the official opinion of the European Union.




