« Traduire sous contraintes »
42es Assises de la traduction littéraire
7·8·9 novembre 2025 • Arles (13)
« Si vous voyez l’ombre, c’est que vous êtes la lumière », disait Walid Ben Selim en conclusion de son récital aux Assises de la traduction littéraire de l’an dernier. Pour chaque programmation, articuler le politique et le poétique est notre boussole. Les affaires du monde et leur intime résonance.
Traduire sous contraintes. Ce titre qui embrasse large a le mérite d’ouvrir la réflexion à des sujets encore peu explorés aux Assises. Censure et autocensure d’une part, contraintes créatives de l’autre. L’ombre et la lumière. C’est donc avec cette dialectique de la forme et de la liberté que nous cheminerons ensemble, public et intervenants, pour tenter d’éclairer le monde avec nos mots et, folle entreprise, de grandir ensemble en humanité. Avec toute la nuance, l’écoute, et la patience requises par une telle ambition.