ATLAS – Association pour la promotion de la traduction littéraire

Nom de l’auteur/autrice :CITL

Sans catégorie

L’appel à candidatures pour le programme « Résidence en Tandem » 2021

Le programme « Résidence en tandem » pour écrivains et traducteurs de France, d’Allemagne et de Pologne propose à des auteur·e·s et traducteur·ice·s de tous les genres littéraires (prose, poésie, théâtre, essai, feuilleton, littérature pour enfants ou de jeunesse, etc.) de venir passer dix jours au Château de Genshagen près de Berlin, pour travailler ensemble. L’appel à candidatures 2021 est ouvert jusqu’au 15 mars. La résidence se déroulera du 2 au 13 août 2021.

Ateliers de traduction, Communiqués, Coup de projecteur sur..., Sans catégorie, Séminaire, Vie de la traduction littéraire

La philosophie de l’autre • Création d’un atelier d’initiation à la traduction philosophique en ligne

L’EUR Translitterae dirigé par Isabelle Kalinowski et Franziska Humphreys, de l’École Normale Supérieure de Paris, annonce la création d’un nouvel atelier de traduction philosophique, ouvert à tous, dont les cinq premières séances se dérouleront ce printemps en visioconférence.

Appel à candidatures, Bourses, Bourses de résidence, Communiqués, Coup de projecteur sur..., Traduction, Traduction littéraire, Vie de la traduction littéraire

Appel à candidatures : Mobilités créatives pour les traducteurs littéraires avec i-Portunus 2020

Convaincue que la traduction littéraire est un formidable outil de réflexion, d’émancipation et de dialogue et que la pluralité des langues et des cultures, loin d’être un obstacle à l’intégration, est une richesse, l’association ATLAS a imaginé Quai des langues en réponse à un appel à projets lancé en mars dernier par la Direction générale des étrangers en France du ministère de l’Intérieur.

Assises de la traduction littéraire, ATLAS, Communiqués, Coup de projecteur sur..., Événements, Grand Prix de traduction de la Ville d'Arles, Grand Prix de Traduction de la Ville d'Arles, Littérature internationale, Prix littéraires de traduction, Sans catégorie, Traduction littéraire, Vie de la traduction littéraire

Xavier Luffin, lauréat du Grand Prix de traduction de la Ville d’Arles 2020

Xavier Luffin est distingué cette année par le jury du Grand Prix de traduction de la Ville d’Arles pour sa remarquable traduction de l’arabe du Soudan du roman Les Jango d’Abdelaziz Baraka Sakin. Il recevra son prix, vendredi 6 novembre à la Chapelle du Méjan à l’occasion des 37es Assises de la traduction littéraire à Arles.

Actualité du CITL, Communiqués, Coup de projecteur sur..., Portraits de traducteurs, Sans catégorie, Traduction littéraire, Vie de la traduction littéraire

Pierre Gallissaires, notre ami traducteur et poète, a quitté le vieux monde (1932-2020)

À 87 ans Pierre Gallissaires vient de nous quitter, le 10 août. Il a peut être rejoint son ami Adam Wodnicki pour une longue conversation dans les étoiles. Pierre est venu 12 fois en résidence au CITL, très  souvent avec son ami Jan Mysjkin avec qui il formait « le plus vieux couple du CITL »…

Actualité du CITL, Ateliers de traduction, Ateliers professionnels ATLAS, ATLAS, Communiqués, Coup de projecteur sur..., Formation, Sans catégorie, Traduction, Traduction littéraire, Vie de la traduction littéraire

Quai des langues, un nouveau projet ATLAS

Convaincue que la traduction littéraire est un formidable outil de réflexion, d’émancipation et de dialogue et que la pluralité des langues et des cultures, loin d’être un obstacle à l’intégration, est une richesse, l’association ATLAS a imaginé Quai des langues en réponse à un appel à projets lancé en mars dernier par la Direction générale des étrangers en France du ministère de l’Intérieur.