La mouture du qu’en songe ? numéro 1, par Thibault Joubert
Voilà les narodnjaci. Il y avait narodni (du peuple), narodnost (ethnicité?), narodnjaštvo (l’effet de narodnjak dans la société ou bien
Fabrique franco-japonaise des traducteurs
Appel à candidature pour la Fabrique franco-japonaise des traducteurs prolongé jusqu’au 2 janvier . Plus d’infos sur le site www.atlas-citl.org
La rencontre avec Emmanuelle Pireyre reportée au 14 décembre
La rencontre avec Emmanuelle Pireyre prévue demain soir à 18h30 au CITL est annulée et reportée au 14 décembre, même
Arles, An I, par Samuël Berthet
J’ai un aveu à vous faire avant qu’il ne soit trop tard : j’adore mon studio de la rue du Cloître.
Carnet de bord de la Fabrique franco-croato-serbe, note 2, par Ursula Burger
30 novembre 2012 Correspondances I Très vite, nous creusons des passages secrets entre les textes sur lesquels nous travaillons. À
Translittérature en ligne
Le site de TransLittérature est en ligne. Vous pourrez y retrouver tous les numéros de la revue depuis le début,
Appel à candidature pour la Fabrique japonaise des traducteurs
La Fabrique des traducteurs a pour objectif de donner à de jeunes traducteurs en début de carrière l’occasion de travailler
