Assises de la traduction littéraire
Veille de janvier 2024
FLASH-INFO • 23.10.2020 : Les 37es Assises de la traduction sont maintenues
Malgré le couvre-feu annoncé par le gouvernement à compter de samedi 24 octobre, les 37es Assises de la traduction littéraire à Arles sont maintenues à l’exception de quelques événements. En savoir plus.
Xavier Luffin, lauréat du Grand Prix de traduction de la Ville d’Arles 2020
Xavier Luffin est distingué cette année par le jury du Grand Prix de traduction de la Ville d’Arles pour sa remarquable traduction de l’arabe du Soudan du roman Les Jango d’Abdelaziz Baraka Sakin. Il recevra son prix, vendredi 6 novembre à la Chapelle du Méjan à l’occasion des 37es Assises de la traduction littéraire à Arles.
Dominique Nédellec, lauréat du Grand Prix de traduction de la Ville d’Arles 2019
Choisi parmi sept traducteurs finalistes, Dominique Nédellec remporte le Grand Prix de traduction de la Ville d’Arles 2019, pour sa traduction de « Jusqu’à ce que les pierres deviennent plus douces que l’eau » (éditions Christian Bourgois, 2019), roman du grand auteur portugais António Lobo Antunes qui fera prochainement son entrée dans La Pléiade.
Elisabeth Monteiro Rodrigues, lauréate du Grand prix de traduction de la Ville d’Arles 2018
Elisabeth Monteiro Rodrigues remporte le Grand prix de traduction de la Ville d’Arles 2018, pour sa traduction du portugais des nouvelles du romancier, poète et homme de théâtre Valério Romão, De la famille, paru aux éditions Michel Chandeigne en 2018. Ses traductions ont été plusieurs fois remarquées par le jury et ont contribué à révéler de nombreux auteurs en France tels que Mia Couto et Valério Romão.
Rendez-vous avec l’association « Les Métisseurs de mots » lors des 34es Assises de la traduction
L’association les Métisseurs de mots et les étudiants du Master de Traduction Littéraire et Edition Critique (TLEC) de l’Université Lyon 2 seront présents à Arles pour les 34es Assises de la traduction Littéraire du 10 au 12 novembre. Ils interviendront lors de la « Rencontre professionnelle pour jeunes traducteurs » au côté de Corinna Gepner, présidente de l’ATLF.
Julia Chardavoine, lauréate du Grand Prix de Traduction de la Ville d’Arles 2017
Julia Chardavoine remporte le Grand Prix de Traduction de la Ville d’Arles 2017 pour sa traduction de l’espagnol (Mexique) de Gabacho d’Aura Xilonen, parue aux Éditions Liana Levi en janvier dernier. Une traduction qui est brillamment parvenue à restituer en français la prose inventive de l’auteur. La remise du prix aura lieu lors des 34es Assises de la traduction littéraire, le vendredi 10 novembre à 18h30 à la chapelle du Méjan.







