Michaela Meßner, résidente Culture Moves Europe 2024
[vc_row][vc_column][vc_column_text]
ATLAS – Association pour la promotion de la traduction littéraire
[vc_row][vc_column][vc_column_text]
[vc_row][vc_column][vc_column_text]
[vc_row][vc_column][vc_column_text]
[vc_row][vc_column][vc_column_text] Comme chaque mois, ATLAS vous propose une sélection d’offres de formation, d’appels à traduction et de résidences à destination
[vc_row][vc_column][vc_column_text] Miguel Ángel Feria est l’un des cinq lauréat•es du programme Culture Moves Europe 2024. En résidence au CITL
Convaincue que la traduction littéraire est un formidable outil de réflexion, d’émancipation et de dialogue et que la pluralité des langues et des cultures, loin d’être un obstacle à l’intégration, est une richesse, l’association ATLAS a imaginé Quai des langues en réponse à un appel à projets lancé en mars dernier par la Direction générale des étrangers en France du ministère de l’Intérieur.
L’OIF et l’Organisation Arabe pour l’Education, la Culture et les Sciences (ALECSO) ont ouvert les candidatures du 13e Prix de la traduction Ibn Khaldoun et Léopold Sédar Senghor. Les traducteurs qui répondent aux conditions fixées par le règlement du Prix peuvent présenter leur candidatures jusqu’au 31 mai 2020.
Le Fonds Sylvie Gentil est un fonds de dotation visant à promouvoir la traduction d’œuvres littéraires du chinois vers le français en soutenant dans leur travail des traducteurs et traductrices en début de carrière (quel que soit leur âge). Chaque année, ce soutien prendra notamment la forme d’une bourse liée à une résidence de 2 à 8 semaines au CITL d’Arles (France). Le premier appel à candidatures est ouvert jusqu’au 30 juin 2020.