Communiqués

Bourses, Communiqués, Coup de projecteur sur..., Traduction, Traduction littéraire, Vie de la traduction littéraire

Théâtre : aide à la traduction de la Maison Antoine Vitez

Chaque année 15 bourses de traductions sont sélectionnées parmi les projets déposés par les différents comités linguistiques qui animent la Maison Antoine Vitez.
Les traducteurs non membres d’un comité linguistique peuvent, également, déposer spontanément un projet de traduction pour une demande d’aide. Le dépôt d’un dossier est possible une fois par an, avant la fin du mois d’avril.

Appel à candidatures, Communiqués, Coup de projecteur sur..., Prix littéraires de traduction, Traduction littéraire

Institut français Italia – Premio Stendhal per la traduzione

L’Institut français d’Italie (IFI) et le Service de coopération et d’action culturelle (SCAC) de l’ambassade française en Italie, créent le Prix Stendhal de traduction. Il vise à soutenir l’excellence de la traduction du français vers l’italien et la diffusion de la littérature française en Italie, ainsi qu’à souligner le rôle fondamental joué par les traducteurs, médiateurs entre les cultures. Le Prix Stendhal est doté de 5 000 € répartis entre le traducteur et la maison d’édition italienne.

ATLAS, Communiqués, Concours de traduction, Coup de projecteur sur..., Événements, Printemps de la Traduction, Traduction littéraire

Root Hog or Die ! Grand concours de traduction # 2

À l’occasion du Printemps de la traduction 2016, l’Union des Traducteurs et Non-Traducteurs de Villié-Morgon et le Domaine Lapierre, en partenariat avec ATLAS, ouvrent la 2e édition de leur grand concours de traduction ouvert à toutes et tous : « Root Hog or Die ! ». La date limite d’envoi des propositions est fixée au vendredi 20 mai 2016.

Appel à candidatures, Communiqués, Coup de projecteur sur..., Événements, Traduction théâtrale, Vie de la traduction littéraire

« Nuit de la traduction théâtrale » – appel à participation

Avis aux traducteurs/trices de théâtre. Dans le cadre de « L’Europe des théâtres », festival européen de traduction théâtrale, la Maison d’Europe et d’Orient invite traducteurs et traductrices à participer à la « Nuit de la traduction théâtrale », organisée en partenariat avec le réseau Eurodram. Cette soirée se déroulera le samedi 19 mars, à partir de 19h30 et il est encore temps de faire vos propositions.

Actualité du CITL, Appel à candidatures, ATLAS, Communiqués, Formation, La Fabrique des traducteurs, Traduction littéraire

Fabrique des traducteurs – Atelier japonais/français 2016 : appel à candidatures

Du 5 septembre au 16 novembre 2016, le Collège international des traducteurs littéraires à Arles accueillera un atelier français / japonais dans le cadre du programme de formation mis en œuvre par ATLAS, la Fabrique des traducteurs. L’appel à candidatures est ouvert et la date limite est fixée au 5 juin 2016.

Colloque, Communiqués, Coup de projecteur sur..., Traduction, Traduction littéraire, Vie de la traduction littéraire

« Édition et traduction » : Journée d’étude interprofessionnelle à Toulouse

Le Centre régional des lettres Midi-Pyrénées, Languedoc-Roussillon Livre et Lecture, l’université de Toulouse – Jean Jaurès (Département Archives et Médiathèque) et l’ATLF organisent une journée d’étude interprofessionnelle « édition et traduction », le 1er février à Toulouse.

Retour en haut