Littérature internationale
L’Institut français de Madrid organise une journée professionnelle sur la traduction de BD français-espagnol • Jeudi 15 avril 2021
Dans le cadre de l’Année de la bande dessinée 2020-21, l’Institut français d’Espagne de Madrid organise une journée professionnelle dédiée à la traduction de bande dessinée, le jeudi 15 avril 2021. Celle-ci débutera à 9h au théâtre et à la médiathèque de l’Institut par un séminaire professionnel réservé aux professionnels et aux jeunes traducteurs, et finira par deux événements publics, à 18h30 à la médiathèque et à 20h au théâtre.
Xavier Luffin, lauréat du Grand Prix de traduction de la Ville d’Arles 2020
Xavier Luffin est distingué cette année par le jury du Grand Prix de traduction de la Ville d’Arles pour sa remarquable traduction de l’arabe du Soudan du roman Les Jango d’Abdelaziz Baraka Sakin. Il recevra son prix, vendredi 6 novembre à la Chapelle du Méjan à l’occasion des 37es Assises de la traduction littéraire à Arles.
Appel à traductions pour « ANIMAL », le n°8 de JENTAYU, la revue littéraire d’Asie
La revue semestrielle Jentayu ouvre un appel à traductions françaises de textes provenant de différents pays et régions d’Asie, inédits en France, pour son huitième numéro intitulé « Animal ». Chaque numéro sélectionne douze à quinze textes et invite un illustrateur asiatique à imaginer des créations visuelles en lien avec chacun d’eux. Certains textes peuvent aussi faire l’objet d’une mise en contexte sur le site Internet par le biais d’un entretien avec l’auteur, le traducteur, ou d’une présentation de son traducteur. Cet appel est ouvert jusqu’au 15 avril 2018.
Gao Xingjian pour « Une Saison de Nobel » à la SGDL, jeudi 23 février à 19h30
Dans le cadre du cycle « Une Saison de Nobel », la SGDL en partenariat avec la SOFIA vous invite à une manifestation, initiée par Anny Romand, le jeudi 23 février à 19h30 à l’Hôtel de Massa, autour de Gao Xingjian, prix Nobel de Littérature en 2000.
Dominique Nédellec reçoit le prix Gulbenkian-Books 2015
Dominique Nédellec vient d’être récompensé par le prix Gulbenkian-Books 2015 pour sa traduction de Quels sont ces chevaux qui jettent leur ombre
Découvrez la 3e édition du Festival Vo-Vf • du 2 au 4 octobre 2015
La 3e édition du festival Vo-Vf se déroulera du vendredi 2 au dimanche 4 octobre 2015. La manifestation prend ses quartiers dans
Holger Fock et Jean-Yves Masson reçoivent le 11e Prix lémanique de la traduction
La Fondation du Prix lémanique de la traduction et le Centre de Traduction Littéraire de Lausanne remettront cette année leur 11e Prix,






