Sciences humaines

Coup de projecteur sur..., Événements, Sciences humaines, Traduction, Vie de la traduction littéraire

Jeux et enjeux de la traduction s’exposent au Mucem, à partir du 14 décembre 2016

Jeux et enjeux de la traduction s’exposent à partir du 14 décembre à travers la nouvelle exposition présentée par le Mucem : Après Babel, traduire. Du mythe de Babel à la pierre de Rosette, d’Aristote à Tintin et de la parole de Dieu aux langues des signes, l’exposition présente près de deux cents œuvres, objets, manuscrits et documents installations.

Coup de projecteur sur..., Événements, Sciences humaines, Séminaire, Traduction

« L’Arabe, langue du monde » : l’Institut du Monde Arabe fête la langue arabe…

À l’occasion de la Journée mondiale de la langue arabe fêtée par l’UNESCO le 18 décembre et en partenariat avec le magazine en ligne Orient XXI, l’Institut du monde arabe lui consacre une semaine de festivités, de débats et de rencontres. Un séminaire « Langue arabe, langue du monde » est programmé le mardi 13 décembre où il sera question de la traduction passée et présente des textes philosophiques vers l’arabe.

Appel à candidatures, Colloque, Coup de projecteur sur..., Sciences humaines, Séminaire, Traduction, Traductologie

Rencontre « Penser en langues / In Sprachen denken » 2016 : appel à candidatures

La rencontre de traducteurs en sciences humaines et sciences sociales, qui se tiendra les 14/15/16 mars 2016 à Paris, a pour ambition d’offrir aux traducteurs de langue française et allemande un cadre de travail stimulant afin de discuter des difficultés rencontrées dans leur travail et des tendances actuelles, culturelles et politiques, de leur profession. Sous le titre « Penser en langues – In Sprachen denken », chercheurs, traducteurs et éditeurs discuteront ensemble de la traduction comme élément constitutif de la construction d’une pensée et comme contribution importante à la production de nouveaux savoirs et à la révision de connaissances existantes.

Retour en haut